Fune wo Amu – 06

fun61

Majime barely seems to sleep through a night when he’s waiting for Kaguya to reply to his letter, but early in the morning when they finally meet in the hall, he runs away, scared of rejection. If she has bad news for him, he doesn’t want to hear it.

For Nishioka, the time to announce his impending departure from the department comes at an awkward time, but his hand is forced when the elders take stock of the group’s difficulties but looks to the first modern Japanese dictionary, the Genkai, for inspiration, knowing the five of them can do it. Nishioka makes sure they understand it’s four, not five now.

fun62

When Majime hears of this, and of all the extra work not suited for him he may have to take on in Nishioka’s absence, he has a little bit of a freakout, as the pleasant dusk turns dark and foreboding, waves lap at his feet, then solidify into a thick mud into which he slowly descends. All of a sudden he’s become overwhelmed with doubt in both love and life.

fun63

That night, at the boarding house, he goes into the library, a lovely cozy space positively packed with books, to both calm and steel himself. He finds the house copy of the Genkai, and finds an archaic word for chef (translated as “kitchener”).

He realizes a dictionary’s value, like the words within it, change with time. The Genkai is now a repository of Japanese linguistic history. He re-asserts his determination to complete The Great Passage, come hell or high mud.

fun64

He also gains the confidence to ask Kaguya, who has just come home, for an answer to his love letter. Kaguya is caught off guard by his use of that term, and runs up to her room.

Majime is almost certain this means rejection, but it’s the opposite: she merely wanted to read it again, certain that it was a love letter (she wasn’t sure before). In truth, she has feelings for him too.

I loved the subtlety of her motions and the quietness and warmth of this scene. We’ll see how the happy couple proceeds from here.

16rating_8

Author: magicalchurlsukui

Hi, I'm Preston Yamazuka, I'm one of the writers for the anime blog RABUJOI. I prefer anime involving fantasy, magic, mystery, the supernatural, and/or horror. I also love seagulls, but they don't seem to share the sentiment.

Got something to say? Write it here!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s